このカタカナ英語文をどう英語にできるか?
エニィランドマークはわかるが、ソーとは何だろう?
ショップスニアバイは、shops nearby? だろう。
Any landmark ソー shops nearby? という感じだろうか。
推測すれば、ここに入るのはorだ。
なのに、どうしてソーと言っているのか。
このカタカナ英語文をどう英語にできるか?
エニィランドマークはわかるが、ソーとは何だろう?
ショップスニアバイは、shops nearby? だろう。
Any landmark ソー shops nearby? という感じだろうか。
推測すれば、ここに入るのはorだ。
なのに、どうしてソーと言っているのか。