「感情」を使い、英語を母国語として身につける
このカタカナ英語文をどう英語にできるか?
エニィランドマークはわかるが、ソーとは何だろう?
ショップスニアバイは、shops nearby? だろう。
Any landmark ソー shops nearby? という感じだろうか。
推測すれば、ここに入るのはorだ。
なのに、どうしてソーと言っているのか。