Don’t you やCan’t youは「同意を求める」と考えよう 003

Don’t you やCan’t youは「同意を求める」と考えよう 003

依頼の意味になる反語


そういったことを前提に

Why don’t you

を考えると、

Why don’t you go

で、「いかない? 行こう!」

となります。

don’t youの部分は「いかないの?」で、「いくよね?」という同意の意味(反語)になり、これが結果的に依頼にもなると前に述べました。

その依頼部分が強調されているのが

Why don’t you

です。

「行かないの?」が「行かないわけないよね」となり、もはや疑問ではありません。

Why don’t you see it? 

だと、

見ないわけないよね。だから見ない?

という感じです。

whyをつけてもつけなくても、似たような意味になるのがややこしいです。

個人的には、

コンテンツの残りを閲覧するにはログインが必要です。 お願い . あなたは会員ですか ? 会員について