「, when」とか「, but」の訳し方で疑問に思ったことありませんか? 003
「, when」についてもう少し深掘りしたいと思います。
まず、このwhenやwhereが使えるのは、後ろの句に前置詞がある場合です。
つまり、
on, at, in
といった前置詞を使った言い方になるときです。
I met you on Sunday, when I felt happy.(関係副詞)
これは、
I felt happy on Sunday.
という意味なので、
I met you on Sunday, on which I felt happy.(前置詞プラス関係代名詞)
ともなります。すごく文法的な話で嫌ですね。
この場合にon whichがwhenに置き換えることができるのです。
他にも、
at five o’clock,
in Tokyo,
という言い方をした場合に、「その日に、」「そのときに、」「そこで」と置き換わるのです。
前置詞を使わない他動詞の場合は違います。
I had curiosity of Tokyo last year, which I visited.
「私は東京に興味があって、そこを私は訪れた」
visitedは他動詞で、その次に来るのは、前置詞を使わない名詞(目的語)のためこうなります。
こんな使い方もあります。