このジョークわかりますか? Why didn’t the skeleton go to prom?
娘とジョークの動画を観ていたら、
Why didn’t the skeleton go to prom?(どうしてスケルトンはプロムに行かなかったの?)
というのが出てきた。
答えは、
Because he didn’t have the guts.
で、私は?となった。
娘はケラケラ笑っている。
意味を訊くと、まず日本語のガッツ、根性という意味がgutsにはあって、なんとなくわかる。
ちなみにプロムは学校主宰のダンスパーティで、好きな人を誘って行くのが通例。
彼は好きな人を誘う勇気がなかったのだ。
でもこれはジョークだから、もう一つ意味があるはず。
それは娘によると、「お腹がないから」とのこと。
gutsというのはお腹の中のことで、腸を意味するらしい。
それがないのがスケルトン。
普通に英語を勉強してきた私には腸という意味のガッツ、なんとなく過去に聞いたことがあるような気はしたけれども、わからなかった。娘はモンスター系のアニメが大好きだから、朝飯前だったのだろう…。