どうやって英語の本を読んでいるの? と娘に聞いた。大事なのは○○だった。

どうやって英語の本を読んでいるの? と娘に聞いた。大事なのは○○だった。

11歳になる娘が部屋で『そして誰もいなくなった』の英語本を真面目に読んでいたので、

「どれくらい理解できる?」(日本語で書いてますが実際は英会話)

と聞いたら、

「まぁまぁ」

という感じ。

右側に日本語の訳があるので、わからないときはそっちを参照してるとのこと。

父「でもスペルがわかれば理解はできるから、そのあとは楽しいはずだよ。英語を勉強で学んだ人にとっては、そのあとに訳したりして大変だからね」

と言うと、不思議そうに聞いてました。

どうやって日本人は英語を読むのか聞いてきたので、

父「こうやって後ろから訳して〜」

娘「え? パパもそうやってるの?」

父「パパはもう上から順番に読むよ。大事なのはSV(主語と述語)だから、それをしっかり理解して、上からただ読んでいく」

娘「SV?」

父「そう。サブジェクト(主語)とVerb(述語)。いや、VerbじゃなくてWhatって言ったほうがいいかな・・・」

とややこしくなってきて、本を参照しながら、これが主語で、これがVerbでとやっていたら、娘が

「あー、ややこしい!」

と叫びました。

父「え、じゃあ、君はどうやって理解してるの?」

と聞くと、

娘「問題」

と言います。

父「????」

コンテンツの残りを閲覧するにはログインが必要です。 お願い . あなたは会員ですか ? 会員について