tissueはお腹の中にある? 英単語tissueの意味

tissueはお腹の中にある? 英単語tissueの意味

娘が腰をテーブルの角にぶつけた。

痛そうだ。

「パパもよくぶつけるよ。こないだはくるぶし…」(会話は英語)と言うと、「わお、それは痛い。だって、くるぶしってほとんど骨でしょ? あ! でもtissueもあるね」

と言う。

さらに、「tissueってこのティッシュの意味じゃないよ」。

パパ「じゃあなに?」

娘「皮膚の下にあって、このパパのお腹の中とかにあるやつ」

そう、tissueには「組織」という意味ある。医学的に、体内組織という意味があるのだ。

神経組織、筋肉組織はそれぞれ、nervous tissue、muscular tissueとも言う。

さらに、辞書にはa tissue of ○○で、「○○のかたまり(積み重ね)」という意味にもなるという。ティッシュペーパーも、薄い紙の積み重ね。

筋肉組織も含めて、何かイメージには共通したものがある。

なぜかというと、これはフランスから来た言葉で、「織られたもの」という意味があるという。

なので、英語でも薄い織物をtissueと呼ぶのだ。

ティッシュペーパーは、その薄い織物に似ていることから来ている。

ちなみに発音はティッシュではなくティシューだ。

そして、お腹の中にあるのは、

adipose tissue、脂肪組織だ。