Likewiseって使い方むずくない?

Likewise の使い方を考える
―「同じく」を超えるニュアンス―
英語を学んでいると、ちょっと気になる単語に出会うことがあります。
そのひとつが likewise。
日本語にすれば「同じく」「同様に」と訳されますが、実際の会話や文章では、もう少し奥のニュアンスがあります。
1. 基本の意味
- 「同じように」
She is interested in photography, and her brother is likewise.
→ 彼女は写真に興味があり、彼女の兄も 同じように 興味がある。 - 「また」
The company must reduce costs; likewise, employees need to adapt.
→ 会社はコスト削減をすべきだし、同様に 従業員も適応する必要がある。
日本語の「同じく」「同様に」と置き換えられる場面が多いですね。