heavier!
11月7日 3歳6ヶ月 heavier!
帰り道に荷物が多かったので、ティッシュペーパーを持ってもらった。
すると、
More than heavier!
と言う。
使い方が合っているのか、いないのか。
It’s heavier than yours! とかMore heavy than yours. だったら私としてもすんなり納得できるけども、more than heavier! だと迷ってしまう。
More than heavy なら「重いどころじゃないよ」なので、子ども的には柔軟な言い方なのかもしれない。
でもたぶん、moreとheavierが一緒なのは不自然な気がする…。
ところで、この帰り道に
I wish to be a fairy.
と言った。to be でも I were でも言えるらしい。
「娘に英語で話し続けたら日記」
本『娘に英語で話し続けたら、2歳で英語がペラペラになった。』の日記部分続きです。
0歳から娘に英語で話し続けたら、2歳で話すようになりました。