英語の順番で話し、理解する whichの非制限用法は順番通りに訳す。

英語の順番で話し、理解する whichの非制限用法は順番通りに訳す。

日本語に訳して理解せずに、英語の文章を聴いただけの状態で、「理解した」と思うのはどういうこ 

英語の発音法は、「息を吐き出す」  子音が生む笛のような話し方

英語の発音法は、「息を吐き出す」  子音が生む笛のような話し方

パイプ音は発音におけるテクニックだ。もしパイプ音をマスターしたいなら、自分の口がフルートだ 

It hurts ばかり使わないで、いろいろ使いたいけれど。

It hurts ばかり使わないで、いろいろ使いたいけれど。

hurtという言葉は子どもとの会話ではIt hurts. ばかり使って、なかなか他の言葉を