マザータング・イングリッシュ Article!

couldとbe able to完全攻略。 003

couldとbe able to完全攻略。 003

could have beenとwould have beenの違いは何? というのをもう 

couldとbe able to完全攻略。  002

couldとbe able to完全攻略。 002

どんなときに使われるか、状況ごとに見てみましょう。 自転車の練習をしていて、「乗れた!」は 

couldとbe able to完全攻略。 001

couldとbe able to完全攻略。 001

以前に書いたbe able toとcanの使い分けについて人に説明していると、途中で頭が混乱してきました。

そこで、前に書いた文を読んでみても、たしかに分かりづらい。

今回はもう少しかみ砕いて説明したいと思います。

「「一時的で、特定の状況下」の過去形の場合は、be able toを使う」と以前に書きましたが、突然そう言われても意味がわかりません。

一時的というのは、「昨日のパーティ」とか、「さっきバスに乗れた」とか、「試験に合格できた」とか、そういうことです。さらに、これらの言葉には、「特定の状況下」であることがわかると思います。

逆に、特定の状況下にない場合というのは、日本語的におかしい感じがしますが、「水泳を泳げた」です。これは、「小さいころ、水泳を泳げた」という場合のみ使えて、状況は関係なく、一時的でもなく、能力の話になります。

能力の場合、couldを使います。

I could swim.

能力のcanの過去形です。

I could see.  (見れた)というのは、一時的で特定の状況下でも(能力でなくても)例外として使えます。知覚動詞の場合にこうなります。

現在系ではcanが一時的で「誰でもできるけど、とりあえずそれができるかどうか」で使いますよね。依頼のCan you? がまさにそれです。能力としては Are you able to ~? になるのに、過去形になると逆転現象が起きるのです。

Can you〜〜? 「誰でもできるけど、とりあえずそれができる?(できるなら、やってほしい)」

Are you able to ~? 「30分ランニング続けることができる?」(やれるかどうかの質問)

I could ~. 「30分ランニングを続けることが(あのころは)できた」

I was able to ~. 「誰でもできるけど、とりあえずできた」

ここまでならまだ簡単ですが、そう簡単でもないです。

主観的な能力、たとえば、「泳げると思う」はcanだからです。

ネイティブはたまにcanとam able toの違いは「能力かそうでないか」で、am able toは能力と単純に分けている人がいますが、調べてみると、そんな簡単ではないのです。

また、couldは仮定で「できるだろう」という意味にもなるので注意が必要です。

たとえばドラマ『ストレンジャー・シングス』の中で、モンスターが血を嗅ぎつけるかどうかを知るために、

We could test it.  試せるかもしれない(試せる)

というセリフが出てきます。

まさにこれは仮定を含めた「できるだろう」です。

決して、子どものころに「試すことができた」という意味にはとれません。

I could pick you up.

「もしパーティに行くなら、ピックアップできるよ」

も仮定の可能です。

これらは能力ではないので、本来ならbe able toですが、仮定は過去形を使うのでcouldばかり使われます。

また、この一時的な可能の過去形はこう作ります。

I could have been killed!

訳は「殺されたかもしれないんだぞ!」ですが、

これも能力ではなく、仮定の「かもしれない」となります。

We could test it. これを過去形にしたい場合ですが、

コンテンツの残りを閲覧するにはログインが必要です。 お願い . あなたは会員ですか ? 会員について
ハーレーダビッドソンの動画で英語を勉強する。

ハーレーダビッドソンの動画で英語を勉強する。

ハーレーダビッドソンが新型ナイトスターを紹介する英語を読み解くと、いろいろなコツが見えてき 

英英辞書で読むPrimeの意味

英英辞書で読むPrimeの意味

Amazon・Primeのプライムの意味を英英辞書で調べてみましょう。 Prime You 

現在完了(完了)の否定形は、実はわかりやすい。

現在完了(完了)の否定形は、実はわかりやすい。

現在完了の使い方の一つで、よく出てくる話が、

「午前中のことは過去形」

「今午前中なら現在完了」

というのがあります。

これは、「朝ご飯もしくはブランチ的なものを午前中に食べたけど、今は午後なら過去形」ということ。

まだ正午を迎えていないなら、現在完了になります。

1日のうちのことは「今を含む」なので、「現在完了になる」という大枠から外れていて、少々難しいはず。

ただ、これは日本語でも同じです。普段意識していないけれど、一緒。

どういうことか、検証してみましょう。

検証のために、否定形を使います。

I didn’t have breakfast.

I haven’t had breakfast.

訳すとそれぞれ、

朝食を食べなかった。

朝食を食べていない。

となります。

肯定文なら、どちらも

「食べた」ですが、否定になると違いが出てきます。

日本人として、

Continue reading 現在完了(完了)の否定形は、実はわかりやすい。
eventhoughの基本的な言い方はこれだった

eventhoughの基本的な言い方はこれだった

Yes, it’s A even though it is B. 日本語で、Bなのに、Aな 

英語の区切りどころ 002

英語の区切りどころ 002

英語学習や英会話にある程度慣れてくると、いろいろと区切りのペースがわかってきます。 ネイテ 

英英辞書で読み解く Instrumental

英英辞書で読み解く Instrumental

Instrumental

は歌声のない音楽。楽器を意味するInstrumentといつまでも迷ってしまいがちです。

Instrumental music is performed using musical instruments and not voices. An instrumental is a piece of instrumental music.

グーグル翻訳では

「器楽は声ではなく楽器を使って演奏されます。器楽は器楽です」

となりました。

直すと、

「インストルメンタル・ミュージックは、声ではなく楽器で演奏されます。「インストルメンタル」は、インストルメンタル・ミュージックの一部です」

となります。

Instrumental music is インストルメンタル音楽は

performed 演奏されます

using 使って

musical instruments 楽器を

and not voices. 声抜きで

An instrumental is インするメンタルは

a piece of instrumental music. インスト音楽の一部です。

ちなみにインストルメンタルという英語には、何かを成し遂げた、起こした人や物に対しても使われます。

ある人のおかげで試合に勝つと、「彼はインストルメンタルだ」という感じで使われます。

英会話の区切りどころ 001

英会話の区切りどころ 001

「ネイティブの言っている言葉を抑揚も含めて真似をする」という方法について紹介してきましたが 

英語は子音ではなく、母音中心。002  WalkもWorkもどちらも「ワーク」

英語は子音ではなく、母音中心。002  WalkもWorkもどちらも「ワーク」

日本ではウォーク(walk)とワーク(work)と教えるけど、実際はワークとワーク。 生徒 

英語は子音ではなく、母音中心。002 WormとWarm 二重母音のRと単母音のRはまったく違う!

英語は子音ではなく、母音中心。002 WormとWarm 二重母音のRと単母音のRはまったく違う!

ある日、お風呂場で「このお風呂は温かいな」的なことを言ったら、娘が英語で、「えっ? このお湯の中に芋虫がいるの?」と冗談を言いました。

温かいのWarmとWormをかけていたのだけれども、私のWarmがWormに聞こえておかしかったとのこと。そこで、娘の発音を聴いてみたのですが、イマイチ違いが分からない。

そこで、iPhoneの辞書(アプリ グーグル翻訳)で娘の発音を聴き取ってもらうと、見事にWormとWarmが表示。

次に私がやってみると…、何度やってもWarmが表示される…なぜだろう???

頭の中では、Wormはワーから(あとで勘違いだとわかります)始まり、Warmはウォから始まり、次にRがあり、mで終わる。とわかっています。

発音記号的にもそのはずだけど、何度やっても私はすべてがWarmになります。

調べてみると、Wがつく単語とRの組み合わせは少し特殊らしく、Wormはorというスペルでも、Workと同じで、erという発音記号になります。Storeのように、orだと本来は、オーアと発音されます。これはアクセントがある場合ですが、一度上に行って下がるような、リラックスの母音独特の動きをします。

これが、Wの子音の場合に、erの音になるというわけです。

erは、カタカナにすると、アー(ウー)。

eはシュワのア。

強いアでもリラックスのアでもなく、絞ったような、こもったような、Rのアーです。

betterの最後のerはまさにコレ。

面白いのは、orの発音が適用されているのは、Warmの方だということ。これもwが先頭に付く場合の例外らしく、読み方はウォアムというイメージ。

母音のRは3つあり、

or er の他に、arというスペルのものもあります。Part、Starがそれで、アーアとなります。

他に、HeartやFar、Car、Art、Startなど。

orはStore、Warm、Portで、orもairも、それぞれ最初にリラックスの母音がつくので、二重母音になります。

子音のあとにすぐRが来ないので、比較的発音しやすいです。

問題はerです。

コンテンツの残りを閲覧するにはログインが必要です。 お願い . あなたは会員ですか ? 会員について
英語は子音ではなく、母音中心。001

英語は子音ではなく、母音中心。001

このコンテンツを閲覧するにはログインが必要です。お願い Log In. あなたは会員ですか 

英英辞書で読み解く Instinct

英英辞書で読み解く Instinct

英英辞書を読むと、説明力が上がり、英語の語順で理解するクセがつきます。 今日は Insti 

英語リンキングの秘密 息を吐き続けよう 会話が終わるまで

英語リンキングの秘密 息を吐き続けよう 会話が終わるまで

腹式呼吸で息を一定に吐き続けましょう。

お経のように。

英語はこの、一定の息の上に言葉が乗っかります。

ふーっと吐き続ける息の上です。

ふーっと息を出し切る方法ではありません。

楽器やお経のように、弱く一定の息を永遠に吐くような感じです。

自分の言いたいことを言うとき、第二外国語としては、一つの単語を言って、「あとはなんだっけ?」と考えながら、息が途切れてしまいます。

コンテンツの残りを閲覧するにはログインが必要です。 お願い . あなたは会員ですか ? 会員について
kind of(kinda)の「まあまあ」は何パーセントの「まあまあ」?

kind of(kinda)の「まあまあ」は何パーセントの「まあまあ」?

Kind ofとSort ofの意味って、最終的によくわからないですよね…。 はっきりさせ 

過去完了のhadは大過去だけじゃない

過去完了のhadは大過去だけじゃない

英語を勉強していても、なかなか出てこない用例のひとつに、hadを使った過去完了があると思い 

Not entirely! はどうゆうときに使う?

Not entirely! はどうゆうときに使う?

お出かけの準備中、娘がクローゼットの前にいたので、

「もう準備終わった?」

と聞くと、

Not entirely.

と返してきた。

娘はリュックに何かを詰めていたらしい。

Not entirelyという言葉は私は使わないので、あとで調べてみた。

すると、「まったく〜というわけではない」「完全に〜ではない」という意味合いだった。

つまり、

It’s not entirely beautiful.

だと、「完全に美しいというわけではない」という意味で、100%に近いけど、100%ではないということになる。

似ている表現がある。

Not necessarily.

だ。

こちらは「必ずしも~ではない」ということで、そのあとにbeautifulを入れると、美しいけれど、絶対的に100パーセントではない。という意味になる。

なので、娘は「もうすぐ終わるけど、まだだよ」という意味で使っていた。

これにstillをつけていたように聞こえたので、後日「つけたよね?」と聞いてみたけれど、「つけてない」と言われた。

ニュアンスとしては、「まったく〜というわけではない」という感じのほかに、「100%じゃないよ」でも同じ意味になる。

このサイトでは何度も紹介しているとおり、娘は正式な英語教育を受けているわけではなく、0歳から英語で生活を送っていることで、動画などから勝手に表現を覚えていき、現在8歳。

私の知らない、使わない表現もどんどん使って生きている。

英語は不明瞭に言えばネイティブに近づく。

英語は不明瞭に言えばネイティブに近づく。

俳優・女優に発音のコーチをするなかで、ぐっと発音がネイティブに近づく瞬間があります。 それ 

喉を緊張させるか、リラックスさせるかで英語の母音発音は決まる。

喉を緊張させるか、リラックスさせるかで英語の母音発音は決まる。

英語のトーンは母音の発声方法が違うという話を前回しました。 今回は、英語の発音記号と緊張( 

英語の発音のトーンを理解できる人は少ない。

英語の発音のトーンを理解できる人は少ない。

俳優・女優さんたちに海外作品のオーディション対策として英語の発音コーチをしています。

この場合、「伝わればいい」という類いの発音ではなく、海外で通用する発音のレッスンをしています。

細かい方法の指示でどんどん上達するのですが、一番の難関があります。

それは英語のトーンです。

これは非常に説明が難しく、理解してもらえないという印象があります。

実際に、英語の本を書いたときには、その部分がボツになりました。

しかし、この英語のトーンは、実際にネイティブを目の前にすると、圧倒される部分です。

日本語の発声方法との圧倒的な違いを感じるからです。

でも、なぜか映画などの音声からは感じられにくいもので、その証拠に、動画からの音声が中心の娘は苦手な部分でもあります。

レッスンはオンラインで行われるので、相手ができているかどうかも、少し分かりづらかったりします。

それでは、何が英語のトーンなのか、なんとか説明してみましょう。

コンテンツの残りを閲覧するにはログインが必要です。 お願い . あなたは会員ですか ? 会員について
英語レベルの低い人が勝つ! 004 「英語はフィーリング」は事実。

英語レベルの低い人が勝つ! 004 「英語はフィーリング」は事実。

このコンテンツを閲覧するにはログインが必要です。お願い Log In. あなたは会員ですか 

英語レベルの低い人が勝つ! 003 音は脳内で矯正される

英語レベルの低い人が勝つ! 003 音は脳内で矯正される

このコンテンツを閲覧するにはログインが必要です。お願い Log In. あなたは会員ですか 

英語レベルの低い人が勝つ! 002

英語レベルの低い人が勝つ! 002

英語ネイティブの話し方の真似をするというのは、イントーネーションやリズムが合うということです。

まず、リスニングからそう心がけます。

聴き取りは相手のリズムと自分が合って、はじめて聞こえてくるものです。

リスニングが苦手な人は、英語圏のリズムと合っていないからです。

相手と同じリズムで聴く、真似しながら聴く。

外国人が日本語を話すときのあのリズムです。

そうすると、英語の音自体は耳にしっかり入ってくるようになります。

英語特有の抑揚とリズムはフィーリングで得るが一番ですが、解析するといくつか要素はあります。

短い部分と伸ばす部分にわかれていること、母音の強調が多いことです。

バナナという単語一つでも、その要素が盛り込まれています。

英語の音をそのままカタカナにすると、バナーナになります。

でも、最初のバはブでもあるのです。母音のアをほとんど発音せず、子音だけになるので、非常に短く言います。

コンテンツの残りを閲覧するにはログインが必要です。 お願い . あなたは会員ですか ? 会員について
英語レベルの低い人が勝つ! 001

英語レベルの低い人が勝つ! 001

今回ははじめての人に向けて話すように書きます。 おはようございます。 英語は、勉強した人ほ 

漢字検定と英語 両立できるのか?

漢字検定と英語 両立できるのか?

8才の娘が漢検を受けることになり、12月から今月にかけてみっちり漢字の勉強をした。 といっ 

感覚で覚えるAlreadyとYet 「もう?? ええ??」のイメージがalready。

感覚で覚えるAlreadyとYet 「もう?? ええ??」のイメージがalready。

日常生活で子どもによく使う現在完了は「もう歯磨いた?」

だと思う。

私は以前、

Have you already brushed your teeth?

だと思って使っていたが、厳密に言うと違うらしい。

中学ですでにこの問題について学んではいるが、実生活で正しく使えるかというとそうでもない。

私は単純に、

「もう」=already

「まだ」=yet

だと最初に考えた。

日本語は感覚的に使っていて、「もう」と「まだ」の違いは正確に説明するのは難しい。

ある外国人は、alreadyは「驚いたときに使う」と説明していた。当然、彼らは日本語の「もう」「まだ」を知らないから、それで説明はできない。

たしかに、日本語の「もう」には驚きの性格がある。

「もう歯磨いたの? すごいね」

という感じだ。

だけども、そう単純ではなさそうだ。

たとえば、

「彼はもう歯を磨いたよ」という言い方はalreadyを使うが、否定にしたときはどうだろう。

日本語の「彼はもう歯を磨いたよ」を否定形にする場合、

「彼はもう歯を磨いたの?」とするはずだ。磨き終わったのかどうかを確認している。

この場合、英語では最後にyetをつける。

「彼はもう歯を磨いたよ」He has already brushed his teeth.→「彼はもう歯を磨いたの?」Has he brushed his teeth yet?

日本語では同じ「もう」なのに、肯定と疑問でalreadyとyetに変わる。

不思議だ。

では、alreadyの肯定文を疑問文にするとどうなるのか?

Continue reading 感覚で覚えるAlreadyとYet 「もう?? ええ??」のイメージがalready。
Classic! 目の前の人に言わないように。

Classic! 目の前の人に言わないように。

ネイティブの人がたまに言う、 Classic! これを、娘(8才)がお風呂場で言ったので、 

Now that I think of it と娘が言った。「考えてみると」の他にしっくり来る使い方はこれ。

Now that I think of it と娘が言った。「考えてみると」の他にしっくり来る使い方はこれ。

紅葉のころ。小学校からの帰り道、小学校2年の娘が、公園沿いの紅葉を見て言った。 Now t 

主観と客観で使い分ける英語 mustとhave to

主観と客観で使い分ける英語 mustとhave to

canとbe able toは主観と客観の違いだと勝手に解釈しているmothertongue.jp。

willとbe going toも同じだけども、もう一つ、mustとhave toにも同じ関係性がある。

You must do it.

と英語で言う場合、「それをやらなきゃ駄目だよ」という意味に、主観的な要素が入る。

つまり、話し手が「そう思っている」という感情が入る。

そう思っているのはとりあえず話し手で、別の人はそう思っていなかったりする。

一方、have toは客観的なので、状況的に「する必要がある」ということ。

「目的地に遅れそうだから、乗り換えたほうがいいですね」という客観的な判断だ。

状況から判断を下す場合。

mustは主観的なので、「もしやらないとやばいよ」という懲罰的感情もある。

「目的地に遅れそうだから、乗り換えたほうがいいですね」はもっと優しいし、優しさから情報を伝えているだけだ。必要性、義務などの意味を持つ。

上から目線のmustは今後、対等な世の中になるにつれ、廃れていく。わけではない。

「それ絶対したほうがいいよ!」というポジティブな意見でも使えるからだ。

ただし、主観と客観でいつも問題になるのが、否定形との関係。

コンテンツの残りを閲覧するにはログインが必要です。 お願い . あなたは会員ですか ? 会員について